虽能再逢晓星时,滴水枯,恨金乌。

读古米廖夫的诗使我难过。
我是阿赫玛托娃的信徒,是她这位缪斯的追随者,是仰视她的美貌与才华的人。
我要如何读一个与她在婚姻中互相折磨的人的诗呢。我翻开他的诗集,看到的都是——
1910年之前,他写“美人鱼的眼睛使人神魂颠倒”,写“你的心灵高贵而优雅”。1910年之后,他写“那些亲吻变得血淋淋”,写“爱的呻吟变成痛的哀泣”。
可他是那样一位伟大诗人,二十世纪的俄罗斯诗歌不可能绕开他,阿克梅派更不可能绕开他,于是我一日一日地,痛苦地,一点点如蚕食桑叶般读他的诗。
“如往常一般,今天你离我而去,我知道你明天会温顺地回来”
当初如何被她的容貌与美人鱼般的气质吸引,如何狂热不顾一切地追求她,因得不到她的爱而自杀。后来又是如何迷恋玛莎与伊莲娜,如何用孤独毒害她,如何逃离她所代表的家庭生活。
读古米廖夫的诗使我难过。

评论
热度 ( 22 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 黑莓缪斯 | Powered by LOFTER